Tha Seachdain na Gàidhlig a’ fàs is prògram 2026 ga chur air bhog // Seachdain na Gàidhlig grows as 2026 programme launched

*English below*

Tha Seachdain na Gàidhlig a’ fàs is prògram 2026 ga chur air bhog

Thèid Seachdain na Gàidhlig a chumail airson a’ chòigeamh thurais agus bidh am prògram maoinichte fiù nas motha am bliadhna.

Cumaidh an iomairt bhliadhnail seo taic ri 63 pròiseact is tachartas am bliadhna eadar 23mh dhen Ghearran is a’ 1ad dhen Mhàrt 2026 agus tha sinn an dùil gum bi na ceudan de thachartasan eile a’ dol rè na seachdaine cuideachd.

Chuir 20% a bharrachd a-steach airson airgead Maoin nan Tabhartas Beag – a tha ga mhaoineachadh le Bòrd na Gàidhlig agus Riaghaltas na h-Alba – an coimeas ri 2025 is barrachd dhaoine airson pàirt a ghabhail san iomairt nàiseanta seo agus Gàidhlig a chomharradh sna coimhearsnachdan aca.

Tha Seachdain na Gàidhlig a’ sealltainn do dhaoine gu bheil a’ Ghàidhlig fhathast na cànan beò agus beòthail. Tha cuspair 2026 Cleachd i no caill i a’ tarraing gu ar n-aire dè cho cudromach ’s a tha e gun cuir sinn Gàidhlig gu feum airson ’s gum mair i beò agus airson fàs a thoirt oirre.

Seo a’ chiad turas a bhios Seachdain na Gàidhlig leinn on a chaidh inbhe cànain oifigeil a bhuileachadh oirre ann an Alba fon lagha, clach-mhìle eachdraidheil ann an urram is dìon a’ chànain agus a’ sealltainn aon turas eile gu bheil i na pàirt ro-chudromach ann am beatha agus dearbh-aithne chultarach na dùthcha.

Rè seachdain na bliadhna-sa, bidh gnìomhachdan is tachartasan a’ dol ceithir-thimcheall na dùthcha, le gach rud eadar filmichean is bingo, dannsa agus cuairtean, gach rud le Gàidhlig aig an teis-meadhan.

Tha an fheadhainn as nochdte a’ gabhail a-staigh na leanas:

  • Cumaidh Ros an Iar fèill fhiolmichean Gàidhlig aca fhèin fon ainm Fiolmaichean Coimhearsnachd is iad a’ dèanamh taighean-dhealbh de thallachan-coimhearsnachd air feadh Bith-chruinne Ros an Iar fad latha. Bidh prògram goirid dhe filmichean Gàidhlig aig gach ionad, a’ gabhail a-staigh feadhainn a tha ionmhainn aig teaghlaichean, feadhainn ghoirid is chruthachail agus feadhainn aithriseach a chomharraicheas muinntir is cultar an àite.
  • Cuiridh Urras Coimhearsnachd Bhràdhagair agus Àrnoil ann an Leòdhas air chois seiseanan cluiche is coiseachd eadar-ghinealach eadar clann, pàrantan, luchd-glèidhidh agus seann-daoine, tachartas air am bi Beul ri Beul, a’ toirt cothroman cudromach dha na diofar ginealaichean a thighinn cruinn agus Gàidhlig a bhruidhinn còmhla.
  • Tha An Lòchran a’ planadh deagh àireamh de thachartasan, ’s iad ag amas air daoine le diofar ìrean de Ghàidhlig, bho luchd-tòiseachaidh gu daoine aig a bheil Gàidhlig on ghlùn agus a h-uile duine eadar an dà bhuidheann sin. Bidh iad a’ cumail seisean do dhaoine le Gàidhlig lapach, oidhche-fhiolm, oidhche-bhàrdachd, bùth-obrach ealain agus seisean do luchd-tòiseachaidh agus daoine aig ìre eadar-mheadhanach. Agus bidh an còrr ann cuideachd.
  • Bidh cothrom aig daoine, ge be dè an aois no ìre de Ghàidhlig aca, ann an Ionad Thròndairnis san Eilean Sgitheanach na h-àireamhan Gàidhlig aca a chur gu feum aig Oidhche Bingo.
  • Cumaidh buidheann Sreapadaireachd Alba seisean air loidhne a mhìnicheas ainmean àite ’s chnoc dhan fheadhainn a choisicheas sna beanntan. Bheir a’ bhùth-obrach seo sùil air a’ cheangal domhain eadar a’ Ghàidhlig agus beanntan na h-Alba – a’ sealltainn mar a tha ainmean-àite, sgeulachdan is abairtean Gàidhlig ag innse dhuinn dè cho mòr ’s a bha an tuigse aig daoine air an tìr aca.
  • Cumaidh Taigh-tasgaidh Iasgaireachd na h-Alba ann am Fìobha tachartas ciùil sa choimhearsnachd agus ceum tron taigh-tasgaidh le òrain, sgeulachdan is faclan Gàidhlig, a’ toirt sùil air dìleab an iasgaich ann an Alba.
  • Cuiridh Sgrìn Earra Ghàidheal Gàidhlig air sgrìnichean ann an Tiriodh agus Muile ’s iad a’ cumail cèilidhean filmichean teaghlaich.
  • Thèid Leabhar-lann Nàiseanta na h-Alba a Ratharsaigh a chumail bùth-obrach mu bhriathrachas an uisge sa bhun-sgoil, a’ toirt sùil air beartas nam facal Gàidhlig a bhuineas do dh’aimsir fhliuch.
  • Ann an Earra Ghàidheal is Bòd, cluichidh iomairt Gaelic Music for Littles ceòl Gàidhlig ann an sgoiltean-àraich Beurla ann an Comhghall.

Faodaidh daoine, buidhnean coimhearsnachd is buidhnean eile le comas sam bith de Ghàidhlig gnìomhachdan a chur air chois iad fhèin a bhrosnaicheas an cànan sna coimhearsnachd aca. Faodaidh tu tachartas a chur ri làrach-lìn Seachdain na Gàidhlig an seo: seachdainnagaidhlig.scot/events/community/add.

Tha Là Abairt na Gàidhlig, iomairt air a bheil fèill mhòr, na phàirt de Sheachdain na Gàidhlig cuideachd agus gabhaidh na mìltean mòra pàirt ann gach bliadhna agus bidh e air ais Diardaoin 26mh dhen Ghearran 2026.

Thuirt Joy Dunlop, Ceannard Seachdain na Gàidhlig: “Comharraichidh Seachdain na Gàidhlig an cànan mar rud beò, a’ sealltainn dhuinn gu bheil i fragarrach agus cudromach fhathast agus gu bheil sìor-fhàs a’ tighinn air an fhèill air a’ chànan. Tha an iomairt seo a’ toirt cothrom do luchd-labhairt, luchd-ionnsachaidh is luchd-taice a’ chànain a’ Ghàidhlig a bhrosnachadh far a bheil iad fhèin agus air feadh an t-saoghail.

“Tha e a’ toirt toileachas mòr dhuinn prògram nan tachartas maoinichte 2026 a chur air bhog, prògram a sheallas gu bheil uiread a dhòighean ann a’ Ghàidhlig a chomharradh. Tha gach gnìomhachd co-cheangailte ri cuspair na bliadhna, cleachd i no caill i, abairt a chuireas nar cuimhne gu bheil soirbheachas a’ chànain a’ crochadh oirnn fhìn is sinne ga cleachdadh an-diugh nar beatha làitheil.

“Chan eil e gu diofar a bheil thu fileanta, ga h-ionnsachadh no mura h-eil agad ach ùidh agad sa chànan – bidh Seachdain na Gàidhlig na dheagh chothrom a dhol an sàs innte, a chomharradh an dualchais mhòir aice agus a dhearbhadh gum bi àite aice ann an Alba san àm ri teachd. Tha sinn air ar bioran; a’ faicinn dè cho mòr ’s a tha an spèis aig coimhearsnachdan air feadh na dùthcha agus thall thairis dhi is iad a’ tighinn cruinn a shealltainn gu bheil a’ Ghàidhlig beò, beòthail agus ionmhuinn aig daoine.”

Thuirt an Leas-Phrìomh Mhinistear Ceit Fhoirbeis: “Tha Seachdain na Gàidhlig fhathast a’ dol bho neart gu neart, agus tha ùidh nach robh ann a-riamh roimhe ann am prògram na bliadhna seo. Tha seo a’ sealltainn gu bheil an dealas a thaobh na Gàidhlig a’ fàs air feadh na h-Alba agus thall-thairis.

“Seo a’ chiad Sheachdain na Gàidhlig bho fhuair a’ Ghàidhlig inbhe oifigeil ann an Alba. Mar sin, ’s e àm air leth sònraichte a bhios ann, agus bu chòir dhuinn a chomharrachadh.

“Tha cuspair na bliadhna seo – cleachd i no caill i – a’ mìneachadh gu soilleir carson a tha tachartasan mar seo cudromach. Co-dhiù ma tha thu fileanta ann an Gàidhlig no am impis tòiseachadh oirre, tha Seachdain na Gàidhlig na chothrom mìorbhaileach airson cànan is cultar na Gàidhlig a chomharrachadh agus a dhol an sàs innte.”

Thuirt Ealasaid Dhòmhnallach, Ceannard Bhòrd na Gàidhlig: “Tha e air leth math fàs fhaicinn anns na tha de thachartasan Gàidhlig maoinichte a thèid a lìbhrigeadh ann an coimhearsnachdan air feadh na dùthcha mar phàirt de Seachdain na Gàidhlig am-bliadhna. Bidh cothroman air leth ann dha daoine tighinn còmhla agus Gàidhlig a chleachdadh ann an raon farsaing de shuidheachaidhean ‘s cinnteach gum bidh buannachd ri fhaighinn bhon phrògram thachartasan seo tron bhliadhna a tha romhainn cuideachd.”

Thuirt Moira Piazzoli, Oifigear Coimhearsnachd Gàidhlig, An Lòchran: “An seo ann an Glaschu, bidh sinn a’ comharrachadh Seachdain na Gàidhlig le tachartasan am pailteas, ’s an cuspair cleachd i no caill i aig cridhe gach fear dhiubh! Bidh rudeigin ann dhan a h-uile duine, bho luchd-tòiseachaidh gu daoine aig a bheil Gàidhlig on ghlùin agus a h-uile duine eadar an dà bhuidheann sin. Le seisean do dhaoine le Gàidhlig lapach, oidhcheannan-fiolm, oidhcheannan-bàrdachd, bùthan-obrach ealain agus seisean do luchd-tòiseachaidh ann, bheir am prògram againn an cothrom dhut a dhol an sàs ann an cànan brèagha na Gàidhlig, agus anns a’ chultar co-cheangailte rithe.”

Thuirt Màiread Bush, oifigear leasachadh na Gàidhlig aig Bith-chruinne Ros an Iar: “Tha amas sìmplidh againn: tha sinn airson àitichean a chruthachadh far an cluinnear is far am faicear a’ Ghàidhlig air an sgrìn mhòr, a’ toirt cruinn na coimhearsnachd aig an aon àm. Tha na tallachan againn nan ionadan cruinneachaidh cudromach rè mìosan fada a’ gheamhraidh. Tha am pròiseact seo gan cumail beò agus beòthail leis a’ Ghàidhlig, ceòl-gàire agus solas. Tha cuspair na bliadhna 2026 na dheagh shamhla air na tha fa near dhuinn. Le bhith a’ cleachdadh na Gàidhlig ann an dòighean spòrsail agus sòisealta, tha sinn airson a dhèanamh nas fhollaisiche agus airson spèis dhaoine dhan chànan a chur am meud agus, le bhith a’ cleachdadh nan tallachan ionadail againn, a’ neartachadh nan coimhearsnachdan dùthchail againne.”

Le taic bho Bòrd na Gàidhlig agus Riaghaltas na h-Alba, agus fo stiùir buidheann cultar is ceòl tradaiseanta na h-Alba, Hands Up For Trad, tha Seachdain na Gàidhlig air a spreigeadh le iomairtean eile d’ a leithid ann am mion-chànain eile mar Seachtain na Gaeilge ann an Èirinn is Mìos nan Gàidheal ann an Alba Nuadh.

B’ e an iomairt seachdain seo a’ chiad seachdain cànain nàiseanta d’ a leithid ann an Alba a’ toirt cothrom do luchd-labhairt, luchd-ionnsachaidh is luchd-taice na Gàidhlig urram a thoirt dhan chànan is a bhrosnachadh aig ìre ionadail is air feadh an t-saoghail, a’ brosnachadh aire ’s ìomhaigh nàiseanta nas motha.

Tha Seachdain na Gàidhlig air a bhith a’ sìor-fhàs bliadhna air bhliadhna, le 170 tachartas agus 40,000 neach a’ gabhail pàirt ann an 2025. Dh’fhàs àireamh nan daoine a ghabh pàirt ann am prògram nan sgoiltean le 32% ann an 2025 is ghabh 16,700 oileanach pàirt uile gu lèir. Chomharraich daoine Seachdain na Gàidhlig san Argantain, ann an Sasainn, Canada, Astràilia, Èirinn a Tuath, san Fhionnlann, sa Ghearmailt agus sna Stàitean Aonaichte.

Bidh Seachdain na Gàidhlig 2026 ann eadar 23mh dhen Ghearran is 1ad dhen Mhàrt 2026. Tadhail air seachdainnagaidhlig.scot.

’S e carthannas cultarach Hands Up for Trad a ruitheas Seachdain na Gàidhlig agus is ann air tabhartasan a thig ar n-obair beò mar sin. Cùm taic ris an iomairt aig seachdainnagaidhlig.scot/support-us.

//

Seachdain na Gàidhlig (World Gaelic Week) grows as 2026 programme launched

Seachdain na Gàidhlig (World Gaelic Week) is set to grow for the fifth consecutive year as it launches its funded programme of events.

Taking place from 23rd February – 1st March 2026, the annual initiative is this year supporting 63 projects and events, with hundreds more expected to be staged across the week.

Applications for their Small Grants Scheme, funded by Bòrd na Gàidhlig and Scottish Government, broke records once again, up almost 20% on 2025 as even more people sought to get involved in the nationwide initiative and celebrate Gaelic in their community.

Seachdain na Gàidhlig highlights the vitality and enduring presence of Gaelic as a living language. The 2026 theme, Use It or Lose It (Cleachd i no caill i), emphasises the importance of actively using Gaelic to keep it thriving.

2026 is the first time World Gaelic Week will be staged since Gaelic became an official language of Scotland in law, signalling a historic milestone in the recognition and protection of the language, and underscoring its vital place in Scottish life and cultural identity.

This year’s week-long celebration will see activities and events staged up and down the country, with everything from film screening and bingo to dance and walking events, all with the Gaelic language at their heart.

Highlights include:

  • Wester Ross will play host to its own Gaelic Film Festival as Filmichean na Coimhearsnachd (Community Films) transform community halls across the Wester Ross Biosphere into welcoming pop-up cinemas for the day. Each venue will screen a short programme of Gaelic films including family favourites, creative shorts and documentaries celebrating place, people and culture.
  • Urras Coimhearsnachd Bhràdhagair agus Àrnoil (the Bragar and Arnol Community Trust) on Lewis will put on intergenerational walk and play sessions with children, parents, guardians and older adults entitled Beul ri Beul (Mouth to Mouth), giving vital opportunities to groups across the generations to speak Gaelic together.
  • In Glasgow, Gaelic charity An Lòchran is planning a number of events aimed at different levels of Gaelic, from beginners to native speakers and everyone in between. This includes a film evening, poetry evening, arts workshop, session for lapsed speakers, and more.
  • On Skye, Oidhche Bingo (Bingo Night) at the Trotternish Centre will let people of all ages and levels of Gaelic have fun and brush up on their numbers.
  • Mountaineering Scotland will host an online session educating hillwalkers on Gaelic place and hill names and what they mean. The workshop will explore the deep links between the Gaelic language and Scotland’s mountain landscapes – uncovering how Gaelic place names, stories and expressions reflect a unique cultural understanding of the land.
  • The Scottish Fisheries Museum in Fife will host a special community music event and visitor trail around the museum which share Gaelic songs, stories and words, delving into their legacy in fishing in Scotland.
  • Screen Argyll will be putting Gaelic Cinema on the screen on Tiree and Mull with their Family Film Cèilidhs.
  • The National Library of Scotland will travel to Raasay for a Rainy Gaelic Words Workshop with the primary school, uncovering the many different Scottish Gaelic words associated with wet weather
  • In Argyll and Bute, Gaelic Music for Littles will see traditional Gaelic music played in English-speaking nurseries in Cowal.

Individuals, community groups and organisations with any level of Gaelic can stage their own events or host an activity in their community that promotes the language. Events can be added to the World Gaelic Week website at seachdainnagaidhlig.scot/events/community/add.

Seachdain na Gàidhlig also encompasses the popular Say a Gaelic Phrase Day which engages thousands online each year and returns on Thursday 26th February 2026.

Joy Dunlop, Director of Seachdain na Gàidhlig, said: “Seachdain na Gàidhlig celebrates Gaelic as a living language, highlighting its vitality, enduring presence and growing popularity. The initiative provides a platform for speakers, learners, and advocates to promote Gaelic locally and globally.

“We’re so excited to unveil our programme of funded events for 2026 which showcase the diversity of ways to celebrate Gaelic. Each activity is tied into this year’s theme, cleachd i no caill i (use it or lose it), which is a powerful reminder that the future of Gaelic depends on us all actively using and sharing it in our daily lives.

“Whether you’re fluent, learning, or simply curious, Seachdain na Gàidhlig is an opportunity to connect with the language, celebrate its rich heritage, and ensure its place in Scotland’s future. We’re thrilled to see the enthusiasm and creativity of communities across the country and beyond as they come together to make Gaelic visible, vibrant and valued.”

Deputy First Minister Kate Forbes said: “Seachdain na Gàidhlig continues to go from strength to strength, with record-breaking interest in this year’s programme demonstrating the growing enthusiasm for Gaelic across Scotland and beyond.

“This is the first World Gaelic Week since Gaelic gained official status in Scotland, making it an especially significant moment to celebrate.

“This year’s theme, cleachd i no caill i (use it or lose it), captures exactly why events like these matter. Whether you’re a fluent speaker or just starting out, World Gaelic Week offers a wonderful opportunity to celebrate and engage with Gaelic language and culture.”

Ealasaid MacDonald, Ceannard, Bòrd na Gàidhlig said: “It is wonderful to see the growth in the number and range of funded Gaelic events which will take place in communities all over the country as part of Seachdain na Gàidhlig this year. There are so many opportunities for people to come together and to speak Gaelic in a wide range of settings and there will doubtless be benefits felt throughout the entire year ahead.”

Moira Piazzoli, Gaelic Community Officer at An Lòchran said: “Here in Glasgow we’ll be celebrating Seachdain na Gàidhlig with a flurry of events, with the cleachd i no caill i (use it or lose it) theme at the heart of it all! There’ll be something on for everyone, from beginners to native speakers and everyone in between. With a session for lapsed speakers, film evenings, poetry evenings, art workshops and sessions for beginners in the mix, our programme will give you the chance to interact with the beautiful Gaelic language and the culture around it.”

Mairead Bush, Gaelic Development Officer at Wester Ross Biosphere, said: “Our aim is simple: to create spaces where Gaelic is heard, seen and shared on the big screen, while bringing neighbours together. During the long winter months, our halls are vital gathering spaces. This project keeps them glowing with language, laughter and light. The 2026 theme cleachd i no caill i (use it or lose it) captures the heart of what we hope to do. By using Gaelic in social, joyful ways, we make it more visible and valued, and by using our local halls, we strengthen our rural communities.”

Supported by Bòrd na Gàidhlig and Scottish Government, and spearheaded by Scottish traditional culture and music organisation Hands Up For Trad, Seachdain na Gàidhlig draws inspiration from other minority language movements such as Seachtain na Gaeilge in Ireland and Mìos nan Gàidheal in Nova Scotia.

The week-long initiative was the first official nationwide language week of its kind in Scotland, providing a platform for Scottish Gaelic speakers, learners, and advocates to honor and promote the language locally and globally, fostering greater national awareness and recognition.

Seachdain na Gàidhlig has grown year on year, with 170 events and 40,000 participants in 2025. Participation in the schools programme increased by 32% in 2025, reaching 16,700 students. People celebrated World Gaelic Week in Argentina, Australia, Canada, Finland, Germany, England, New Zealand, Northern Ireland and the USA.

Seachdain na Gàidhlig 2026 will take place from 23rd February – 1st March 2026. Visit seachdainnagaidhlig.scot.

Seachdain na Gàidhlig is delivered by cultural charity Hands Up for Trad and donations make their work possible. Support the initiative at seachdainnagaidhlig.scot/support-us.

Nollaig chridheil is bliadhna mhath ùr/ùr mhath! // Merry Christmas & Happy New year!

Nollaig chridheil is bliadhna mhath ùr/ùr mhath!

Tha sgioba Seachdain na Gàidhlig glè thaingeil airson an taic a gheibh am pròiseact agus na tha de dh’ùidh aig daoine ann. Tha sinn a’ guidhe Nollaig chridheil agus bliadhna mhath ùr/ùr mhath dhuibh uile!

Mòran taing dhan luchd-mhaoineachaidh againn, gu sònraichte Bòrd na Gàidhlig, Fonndas William Syson agus Alba Chruthachail agus gach neach-taice againn. Tha dearg-fheum aig a’ phròiseact air an taic agaibh is cha b’ urrainn dhuinn seo a dhèanamh as ur n-aonais!

//

Merry Christmas & Happy New year!

The Seachdain na Gàidhlig team is grateful for all your support and interest in the project. We wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year!

Thank you to all our funders, in particular to Bord na Gaidhlig, the William Syson Foundation and Creative Scotland, as well as to all our supporters. Your support is vital to our project, and we couldn’t do this without you!

Cuir a-steach do thachartas! // Add your event!

*English below*

Tha plugan ùr againn airson tachartasan agus abair gu bheil sinn pròiseil às!

Bidh e fiù nas fhasa do dhaoine am bliadhna rudan a chur ri duilleag nan tachartasan againn agus bidh e nas fhasa do dhaoine eile a thadhlas oirnn rudan a lorg cuideachd.

Feumaidh tu cunntas mus urrainn dhut tachartas rè Seachdain na Gàidhlig a chur ris agus a stiùireadh ann. Turas a bhios tu air clàradh, is urrainn dhut mion-fhiosrachadh an tachartais agad a dheasachadh uair sam bith agus a h-uile rud a chumail ùraichte! Nach bòidheach an rud?!

Tha sinn air ar bioran am prògram slàn fhoillseachadh san Fhaoilleach is tu a’ tadhal oirnn!

//

We’ve got a new events plugin and we couldn’t be happier!

This year it’ll be even easier for organisers to add their events to our listing page, and it’ll be an improved search experience for visitors too.

You’ll need an account to add and manage your own Seachdain na Gàidhlig events. Once registered, you can edit your event details at any time and keep everything up to date! And how good does it look?!

We can’t wait to launch the full programme in January and have you come to visit!

Check it out here: https://seachdainnagaidhlig.scot/my-events/

Dè tha Cleachd i no Caill i a’ ciallachadh dhutsa? // What does Cleachd i, no Caill i mean to you?

*English below*

Bhruidhinn sinn ris an stiùiriche againn, Joy Dunlop, is dh’fhaighnich sinn dhith na tha ‘Cleachd i no caill i’ a’ ciallachadh dhìse.

Faic na thuirt Joy agus innis dhuinn, ann an earrann nam beachdan, na tha ‘Cleachd i no caill i’ a’ ciallachadh dhut fhèin.

“’S e rud beò a th’ ann an cànan agus ’s e a chleachdadh a neartaicheas e – agus tha rannsachadh a’ sealltainn gur e sìor chleachdadh agus dealas as cudromaiche airson sgilean cànain a thogail gu fileantachd. Ma chuireas sinn cùl ri cànan, cha chaill sinn dìreach faclan is abairtean a’ chànain ach an cultar, an tradaisean is an eachdraidh a th’ aig a’ chridhe.

’S e seud cho mòr ’s a th’ ann an Gàidhlig agus tha e ro chudromach gun cùm sinn oirnn ga bruidhinn, ga leigeil ris is ga chomharradh airson dèanamh cinnteach gum bi e na phàirt bheòthail nar saoghal is nar coimhearsnachdan fhathast a-màireach.

Chan eil e gu diofar an e seo a’ chiad fhacal Gàidhlig a thuirt thu a-riamh no an robh e greis on a rinn thu dad leis a’ chànan, ’s e teachdaireachd shìmplidh a th’ againn: siuthad, seo an t-àm!”

Dè tha Cleachd i no Caill i a’ ciallachadh dhutsa?

//

We caught up with our Director, Joy Dunlop to ask what Cleachd i, no Caill i means to her.

Check out Joy’s thoughts and let us know in the comments, what does Cleachd i, no Caill i (Use it or Lose it ) mean to you.

“Languages are living entities, and they thrive through use – in fact, studies show that continued use and enthusiasm are central to maintaining language skills and proficiency.

When we stop engaging with a language, we risk losing not only its words and expressions, but the culture, traditions and history embedded within it.

Gaelic is such a treasure, and it’s vital that we continue to speak, share and celebrate it; ensuring it remains a vibrant part of our lives and communities.

Whether you’ve never said a Gaelic word or it’s been a while since you connected with the language, our message is simple: start now!”

What does Cleachd i, no Caill i mean to you?

#GaelicEvents #Gàidhlig #scottishgaelic #GaelicWeek #cleachdinocailli #SeachdainNaGàidhlig2026 #WorldGaelicWeek2026 #cleachdi

Am faca tu am bathar ùr againn? // Have you seen our new merch?

Am faca tu am bathar ùr againn?

Airson do chànan a chur ort làn pròise? Prèasant Nollaig snasail a dhìth? No dìreach airson taic a chumail rinn is dhan obair againn? Tha pailteas lèintean-t is chochallagan bòidheach sa bhùth againn dhut.

Air fèill an-dràsta – faigh grèim orra air an làrach-lìn againn air loidhne: https://seachdainnagaidhlig.scot/shop/

//

Have you seen our new merch?

Whether you want to wear your language with pride, give a wonderful gift for Christmas, or simply support us and the work we do—we’ve got a beautiful range of t-shirts and hoodies ready to buy.

On sale now—buy them online on our website: https://seachdainnagaidhlig.scot/shop/

We also have a beautiful range of ‘Cleachd i, no caill i’ Seachdain na Gàidhlig 2026, branded mugs, notepads and tote bags available to buy in the Gaelic Book Council‘s shop at 32 Mansfield St, Glasgow G11 5QP, for opening hours please visit: https://www.gaelicbooks.org/ 

 

Rionnagan Sheachdain na Gàidhlig ⭐Seachdain na Gàidhlig Stars

Rionnagan Sheachdain na Gàidhlig ⭐  A bheil thu a’ cleachdadh na Gàidhlig nad choimhearsnachd?

Tha sinn a’ sireadh daoine òga, pròiseactan fo stiùireadh òigridh, sgoiltean, buidhnean – a’ gabhail a-staigh buidhnean cultarach is coimhearsnachd – a tha a’ toirt glòir dhan Ghàidhlig!

Ma tha thusa no a’ bhuidheann agad a’ cleachdadh na Gàidhlig airson deagh bhuaidh a thoirt air daoine òga, nach cuir thu fios thugainn?

Cleachdaidh Seachdain na Gàidhlig cuid dhe na sgeulachdan seo sna seiseanan làitheil dha na sgoiltean sa Ghearran, iomairt anns a bheil na ceudan de bhun-sgoiltean air feadh na h-Alba a’ gabhail pàirt.💫

Innis dhuinn na bhios tu a’ dèanamh agus mar a chleachdas tu a’ Ghàidhlig

//

Seachdain na Gàidhlig Stars ⭐  Are you using Gaelic in your community?

We’re looking for young people, youth-led projects, schools, organisations and cultural and community groups who are helping Gaelic shine!

If you or your group are using Gaelic to make a difference with young people, we want to hear from you.

Selected stories will be featured in our national Seachdain na Gàidhlig online daily schools’ sessions this February which hundreds of primary schools across Scotland participate in. We will visit you and create a short film to spotlight your work with filming to take place in January 2026.

Tell us what you do and how you use Gaelic by completing this short form. 

Beagan ùine ri dhol…! // There’s still time…!

Tha fhathast cothrom ann taic-airgid suas ri £500 fhaighinn gus tachartas a chur air dòigh mar phàirt de Sheachdain na Gàidhlig 2026! Lorgar stiùireadh agus foirm-iarrtais le bhith a’ leantainn nan ceangalan.

Thoir do phlana gu buil le taic o Sheachdain na Gàidhlig! Tha sinn airson do chuideachadh Gàdhlig a chomharrachadh nad choimhearsnachd tro thachartas sam bith.Tha tabhartasan luach suas ri £500 ri fhaighinn do bhuidheann neo dhuine sam bith gus a’ Ghàidhlig a chmomharrachadh ann an dòigh air choireigin. Tha Bòrd na Gàidhlig a’ cumail taic rinn gus seo a thairgsinn.

👉 Dèan cinnteach gu bheil d’ iarrtas a-staigh ro mheadhan-oidhche Diardaoin 31 Dàmhair (Oidhche Shamnha!). Dèan tagradh an-diugh agus tòisich a’ planadh sàr-thachartas Ghàidhlig airson 2026.

Thèid gu
//
There’s still time to secure funding of up to £500 to help with organising an event as part of Seachdain na Gàidhlig 2026! You can find guidance and an application form by following the links.

Our small grants offer funding opportunities to help you bring your ideas to life! Whether it’s a local event, an online workshop, or something totally unique, we want to help YOU celebrate Gaelic in your community.Supported by Bòrd na Gàidhlig, our small grants offer up to £500 for individuals, community groups, and organisations—to help you put on an event that celebrates the Gaelic language.

👉 The closing date for applications is midnight on Thursday 31 October (Halloween!). Apply today and make your Gaelic event shine in 2026.

Find out more

Tadhal air a’ Bhòrd Bhàthair agus Fhiosrachaidh againn aig a’ Mhòd Nàiseanta // Visit our merchandise and information stand at the Royal National Mòd

Thig a thadhal air a’ bhòrd againn aig a’ Mhòd Nàiseanta Rìoghail agus thoir sùil air a’ bhàthar ùr àlainn a th’ againn airson SeachdainNaGàidhlig 2026!

‘S e an cruinneachadh Gàidhealach as motha a th’ anns a’ Mhòd Nàiseanta a bhios ann an Loch Abar am bliadhna bhon 10-18 den Dàmhair – agus chì sibh ann sinn! Thig a thadhal oirn aig an Taisbeanadh bho Dhiluain – Dhihaoine.

Bidh cothrom againn barrachd ionnsachadh mu SeachdainNaGàidhlig, agus am bàthar ùr, àlainn againn a cheannach.

Bidh Mugaichean, Lèintean-t, Choose from especially designed Mugs, Hoodies, Bagaichean Tote Bags and Pada-notaichean againn. Thèid an t-airgead a chleachdadh airson cuir ris an obair againn aig Seachdain na Gaidhlig.

https://seachdainnagaidhlig.scot/shop/ 

//

Come and visit our stand at the Royal National Mòd  and sample some of our beautiful new merchandise for Seachdain Na Gàidhlig 2026!

The Royal National Mòd is Gaelic’s biggest celebration, this year taking place in Lochaber from 10 – 18 October – and we’ll be there. Come and visit us in the exhibition area from Monday – Friday.

You can find out more about Seachdain Na Gàidhlig, and have a chance to purchase some of our beautiful new merchandise.

Also available to purchase on our website: https://seachdainnagaidhlig.scot/shop/

Choose from especially designed Mugs, T-Shirts, Hoodies, Tote Bags and Note pads. All proceeds go towards supporting our work at Seachdain Na Gàidhlig.

#SeachdainNaGàidhlig #YourVoiceMatters #GaelicCulture #CommunityIdeas #GaelicEvents #Gàidhlig #scottishgaelic #UseItOrLoseIt #GaelicWeek #GaelicCulture #EventOrganisers #SeachdainNaGàidhlig 2026 #WorldGaelicWeek2026 #cleachdi #Gaelic #RoyalNationalMòd #AmMòd #AmMòdNàiseantaRìoghail #FortWilliam

Sùil Air Ais air Seachdain na Gàidhlig 2025 // Looking Back at Seachdain na Gàidhlig 2025

Beurla gu h-ìosal // English below

Abair gun robh Seachdain na Gàidhlig air leth againn! Ghabh barrachd air 170 tachartas àite ann 27 sgìre chomhairle air feadh na h-Alba, le còrr agus 40,000 compàrtaiche agus neach-frithealaidh.  Chan ann a-mhàin ann an Alba a bha daoine a’ dèanamh luaidh air a’ Ghàidhlig, ach ann an Argentina, Astràilia, Canada, Eilean Mhanainn, Èirinn, Sasainn, Sealan Nuadh, san Fhionnlann, sa Ghearmailt agus sna Stàitean Aonaichte. Dha-rìribh, ’s e cànan agus cultar eadar-nàiseanta a th’ anns a’ Ghàidhlig.

Leabhran Gàidhlig Dhùn Dè air a chur air bhog

Bha Scotrail an sàs! An aithnich sibh na h-àitean seo timcheall air Glaschu?

 

 

 

 

 

 

 

 

Ceanglaichean Gun Chrìch – agus Gun Chrìochan
Ged a bha an luchd-compàirt air an sgapadh fad is farsaing, tha sinn air ar ceangal le as cànan agus gu digiteach. Bha #SeachdainNaGàidhlig, #CeanglaicheanGunCrìch, #LàAbairtNaGàidhlig agus #LNLTGàidhlig a’ lìonadh na meadhan sòisealta fad na seachdanach! Bha na mìltean an làthair aig tachartasan (eadar tachartasan ann an coimhearsnachd, tachartasan air loidhne agus na seiseanan sgoile), agus bha na deich mìltean de ‘sheallaidhean’ againn air na meadhanan sòisealta – a’ sreap ri 200,000 ‘sealladh’!

Inbhe na Gàidhlig

Agus dh’fhaighnich Eunice Olumide, ‘Ciamar a tha thu?’ 🙂 ‘Tha gu maath, Eunice!’

Ghabh Ailean Cuimeanach pàirt ann an Là Abairt na Gàidhlig!

Fhuair sinn cuideachadh o na ceudan gus inbhe agus cliù na Gàidhlig a thogail, agus tha sinn taingeil airson gach neach a thug taic dhuinn. Bha sinn air ar dòigh taic fhaighinn o chuid aig a bheil inbhe agus leantainn mhòr gu pearsanta airson an cuid taic agus airson Gàidhlig a thoirt gu aire an t-sluaigh. Nam measg, bha Ailean Cuimeanach, Eunice Olumide, Dougray Scott, Jai McDowall, Michelle McManus, Chanel O’ Conor, Alistair Heather, Phil McHugh, Ceitidh NicÌomhair agus Gareth Gates. Taing mhòr dhuibh uile, agus cùmaibh oirbh leis a’ Ghàidhlig!

 

 

An t-Ionnsachadh Òg, an t-Ionnsachadh Bòidheach
Ghabh 525 clas o 173 sgoil ann an 27 ùghdarras ionadail pàirt anns na seisean sgoile làitheil còmhla ri Joy Dunlop agus caraidean mar Ionatan Angell o Cùm Alba Bòidheach agus Pàdraig MacAoidh, Makar nàiseanta na h-Alba – le timcheall air 16,700 compàirtiche air feadh na seiseanan gu lèir. A thuilleadh air an sin, bha sgoiltean air feadh na h-Alba a’ leantainn na planaichean aca fhèin airson Seachdain na Gàidhlig a chomharrachadh.

Sgoiltean beaga agus sgoiltean mòra – bha na ceudan air am beò-ghlacadh le Joy is a caraidean

Seo eisimpleir de na beachdan air seisean sgoile

 

 

 

 

 

 

 

Taic Dhuinn agus Taic Bhuainn
Tha sgioba Seachdain na Gàidhlig ro-thaingeil do gach neach a tha a’ cumail taic rinn. Thathas a’ dèanamh sinn ann an iomadh dhòigh, le taic airgid (gu sònraichte o Bhòrd na Gàidhlg, ach cuideachd a h-uile duine a thug airgead dhuinn agus a cheannaich stuthan on bhùth againn), taic a thaobh sanasachd, a’ sgaoileadh fiosrachaidh air na meadhanan sòisealta, na meadhan a rinn agallamhan, aithrisean neo aithisgean mun t-seachdain, agus ann an dòigh sam bith eile.
Tha sinn pròiseail gun d’ fhuair sinn air taic airgid a thoirt do bharrachd air 60 tachartasan am bliadhna tro Mhaoin nan Tabhartasan Beaga, air a mhaoineachadh le Bòrd na Gàidhlig. A thuilleadh air an sin, tha sinn toilichte agus taingeil gun d’ fhuair sinn air taic a thoirt do dh’ iomadach neach no buidheann gus an tachartas aca a shanasachd neo beagan brosnachaidh a dhèanamh orra.
B’ e Seachdain na Gàidhlig 2025 an tè as motha agus a bu shoirbheachail fhathast – gu 2026, tha sinn an dòchas!
Tha sinn an còmhnaidh an eisimeil air taic, agus ma tha thu deònach taic airgid a thoirt dhuinn gus Seachdain na Gàidhlig 2026 a dhèanamh nas fheàrr buileach, faodaidh tu sin a dhèanamh an seo.

A’ Coimhead Air Ais agus Air Adhart
Tha an t-uabhas ri lorg mu thachartasan na seachdanach air na meadhanan sòisealta – feuch an lorg thu @sngàidhlig air Instagram, Facebook, X agus Bluesky. A thuilleadh air an sin, bidh bhidiothan a’ nochdadh air an t-seanail YouTube againn a dh’ aithghearr. Thoiribh sùil, oir chan eil fhios nach lorg thu beachdan airson na h-ath-bhliadhna!
Tha sinn air ar dòigh le mar a chaidh Seachdain na Gàidhlig 2025; cha b’ urrainn dhuinn air a dhèanamh às ar n-aonais. Tapadh leibh, agus beannachd leibh uile.

Cumaibh na cìnn-là airson na h-ath-bhliadhna! 23mh Gearran gu 1mh Màrt 2026

//

What a week we had with Seachdain na Gàidhlig 2025! With an estimated 170 events taking place in 27 local authority areas across Scotland and beyond, generating an estimated 40,000 instances of participation and attendance opportunities! Further afield, people celebrated Gaelic, in Argentina, Australia, Canada, England, Finland, Germany, Ireland, the Isle of Man, New Zealand and the United States. Gaelic language and culture are truly international!

Building Connections
Although participants were scattered across the globe, we are all connected through our language and digitally. The hashtags #SeachdainNaGàidhlig, #CeanglaicheanGunCrìch, #LàAbairtNaGàidhlig and #LNLTGàidhlig were filling social media all week! Thousands attended events (whether in-person, online or the school sessions), and we had tens of thousands of views on our social media platforms – close to 200,000 views across the week!

Gaelic Promotion
Hundreds of you helped us to promote Gaelic and to raise her profile, and we are truly grateful to each and every one of you for doing so. We were delighted to have some famous faces with huge followings add their support by highlighting Gaelic to their fans and followers. Amongst them were Alan Cumming, Eunice Olumide, Dougray Scott, Jai McDowall, Michelle McManus, Chanel O’ Conor, Alistair Heather, Phil McHugh, Katie MacIver and Gareth Gates. Huge thanks to you all, and keep speaking Gaelic!

Michelle McManus joined the fun!

Dougray Scott sharing his Gaelic phrase. Slàinte!

Jai McDowell’s phrase was ‘a’ phìob mhòr’

Starting Young
525 classes, from 173 unique schools from across 24 local authority areas took part in the daily school sessions with Joy Dunlop and friends such as Jonathan Angell from Keep Scotland Beautiful and Scotland’s Makar, Peter MacKay – delivering approximately 16,700 instances of pupil participation across the week. In addition, schools across the country delivered their own events and activities to celebrate Seachdain na Gàidhlig.

Hundreds of schools joined Joy and her friends for a daily session packed with song, learning and fun!

Supporting Us and Supporting You
The Seachdain na Gàidhlig team is immensely grateful for everyone who supports the project. You support is in many different ways, including financially (Bòrd na Gàidhlig, significantly, but also every single person who has donated or who has bought merchandise from our shop), support with promoting the week, sharing information on social media, mainstream media who carried out interviews and produced reports, and in many other ways.
We are proud to have been able to provide financial support for over 60 projects this year through our Small Grants Fund, funded by Bòrd na Gàidhlig. Beyond this, we are delighted to have provided support to many individuals and groups, whether by giving advice, promoting their event or simply by providing encouragement.
Seachdain na Gàidhlig 2025 was the biggest and most successful yet – until 2026, we hope!
We are always dependent on support, and if you are willing to provide financial support to make Seachdain na Gàidhlig 2026 even bigger, even wider and even better, you can donate here.

Looking Back and Looking Forward
You can find plenty about the events during Seachdain na Gàidhlig on our social media channels – just search for @sngàidhlig on Instagram, Facebook, X agus Bluesky. In addition, we’ll have videos appearing on our YouTube channel soon. Please have a look, and you might be inspired to plan an event for next year!
We are delighted that Seachdain na Gàidhlig 2025 has been such a success; we couldn’t have done it without your support. Tapabh leibh, agus beannachd leibh uile.

Save the dates for next year’s event! 23rd February – Sunday 1st March 2026