Uniting Scottish Literature

We will examine the importance of translations between Gaelic and Scots in reinforcing the changed perception of “Scottish literature” from a marginal branch of English literature to an autonomous national literature in three languages.

Nì sinn sgrùdadh air cho cudromach ’s a tha eadar-theangachaidhean eadar Gàidhlig agus Scots ann a bhith a’ neartachadh an atharrachaidh air beachd air “litreachas na h-Alba” bho bhith na mheur iomallach de litreachas Beurla gu bhith na litreachas nàiseanta fèin-riaghlaidh ann an trì cànanan.”

The Legacy of the Picts: Pictish Words Alive in Gaelic with Tomos Dargie

Ged nach eil a’ Chànan Chruithneach air a bruidhinn tuilleadh agus cha mhòr air a dìochuimhneachadh, tha mòran den rud a thàinig beò air a ghleidheadh ann an ainmean-àite agus tro fhaclan a chaidh a ghabhail a-steach don Gàidhlig bhon Chruithneach. Anns an òraid seo, tha Tomos Dargie, oileanach iar-cheumnach ann an Oilthigh Obar Dheathain, a’ bruidhinn air na tha air fhàgail agus na dh’innseas iad dhuinn mu dhàimhean Cruithneach-Gàidhlig.

Although the Pictish Language is no longer spoken and almost forgotten, much of what has survived has been preserved in place-names and through words adopted into Gaelic from Pictish. In this talk, Tomos Dargie, a Postgrad student at Aberdeen University, discusses these survivals and what they can tell us about Pictish-Gaelic relations.

Gaelic Bookbug at Sighthill Library

Rach ann an òrain agus stòraidhean ann an Gàidhlig le Bookbug, an Dihaoine 27mh Gearran aig 10:45m ann an Leabharlann Sighthill!
Tha Bookbug freagarrach do chloinn 0 – 5 bliadhna.

Join us at Sighthill Library on 27th February at 10:45am for a special ‘World Gaelic Week’ Bookbug session to share songs and stories in Gaelic!
Bookbug is suitable for all children 5 and under.

No booking necessary, just come along!

Gaelic Bookbug at Ratho Library

Rach ann an òrain agus stòraidhean ann an Gàidhlig le Bookbug, an Dimàirt 24mh Gearran aig 12:15f ann an Leabharlann Ràthaich!
Tha Bookbug freagarrach do chloinn 0 – 5 bliadhna.

Join us at Ratho Library on 24th February at 12:15pm for a special ‘World Gaelic Week’ Bookbug session to share songs and stories in Gaelic!
Bookbug is suitable for all children 5 and under.

No booking necessary, just come along!

Gaelic and the Stage

Am biodh tu airson feuchainn dealbh-cluich a stiùireadh? An gabhadh cothrom dealbh-cluich no àrd-ùrlar a dheasachadh do shùil? Thig còmhla rinn aig ‘Gàidhlig agus an t-Àrd-ùrlar’ far an ionnsaich thu beagan mu eachdraidh dràma na Gàidhlig, sgrìobhadair no dhà a tha inntinneach, agus an uairsin bidh cothrom agad àrd-ùrlar agad fhèin a dhealbhachadh. Cuiridh an seisean seachad ann am Beurla – freagarrach airson luchd-labhairt agus luchd-ionnsaichidh na Gàidhlig.

Ever wanted to try and direct a play in Gaelic? Fancy a peek behind the curtain and a chance to design how you would stage a play? Then come along to ‘Gaelic and the Stage’, where you’ll learn a little about the origins of Gaelic drama, a couple of interesting playwrights, and have a chance to design how your own production might look. Delivered in English and suitable for Gaelic speakers of all levels.

Intergenerational Walk

Cuairt agus sgeulachdan sa Ghàidhlig

Disathairne 28 Gearran

Dha clann, pàrantan, sean-phàrantan agus càirdean eile
Fearas-chuideachd, ionnsachadh agus spòrs
Faodaidh a’ chlann sgeulachdan nan inbheach a chlàradh air fònaichean-làimhe
Coinneachadh aig Grinneabhat, Bràdhagair aig 10 uairean sa mhadainn
Cuairt dà uair a thìde gu Pòrt Bhràdhagair, lòn aig Grinneabhat

Intergenerational walk on Saturday 28 February.

For children, parents, grandparents, carers, with local tradition bearers passing on knowledge.

The event is aimed at helping children in Gaelic medium education use their language skills outside school and learn more about their heritage. The helpers can summarise and translate for parents and carers who don’t speak Gaelic. Older children can record short stories on their mobile phones, which we can put together as a short film afterwards.

Meet at 10.00am at Grinneabhat, North Bragar, walk to the shore followed by lunch at Grinneabhat. An alternative indoor event will be arranged in the event of bad weather.

Conversation and Pint Gaelic Pub Quiz

Join us for an extra special Cabadaich agus Deoch! We are having a Gaelic pub quiz to celebrate Seachdain na Gàidhlig. Entry is free and a prize for the winning team. 🍻

Thigibh còmhla rinn airson Cabadaich agus Deoch sònraichte! Bidh sinn a’ deanamh Pub Quiz Gàidhlig gus Seachdain na Gàidhlig a chomharrachadh. Bidh e saor as asgaidh pàirt a ghabhail le duais airson as sgioba as fheàrr. 🍻

Gaelic song workshop

Come and join in our regular monthly singing group during Seachdain na Gàidhlig and learn a variety of songs from popular cèilidh songs to lullabies and from work songs to puirt-a-beul – something for everyone!
Our group started with a small grant from Seachdain na Gàidhlig back in 2023 and we have continued to go from strength to strength. Everyone with an interest in Gaelic song is very welcome, from those who don’t have any Gaelic (yet!) to fluent speakers and everyone in between. Help is given with pronunciation and tunes. We sing a few songs, then have a sociable tea/ coffee break and then sing some more. Can’t stay for the whole two hours? No problem – just come along for the first hour. Hope to see you there!

Gaelic Taster Session

A fun, relaxed, informal introduction to everyday Gaelic words and phrases.

Furan Bookbug

Learn a little Gaelic with your child in a fun, informal way through action songs, rhymes and stories.