Nollaig chridheil is bliadhna mhath ùr/ùr mhath! // Merry Christmas & Happy New year!

Nollaig chridheil is bliadhna mhath ùr/ùr mhath!

Tha sgioba Seachdain na Gàidhlig glè thaingeil airson an taic a gheibh am pròiseact agus na tha de dh’ùidh aig daoine ann. Tha sinn a’ guidhe Nollaig chridheil agus bliadhna mhath ùr/ùr mhath dhuibh uile!

Mòran taing dhan luchd-mhaoineachaidh againn, gu sònraichte Bòrd na Gàidhlig, Fonndas William Syson agus Alba Chruthachail agus gach neach-taice againn. Tha dearg-fheum aig a’ phròiseact air an taic agaibh is cha b’ urrainn dhuinn seo a dhèanamh as ur n-aonais!

//

Merry Christmas & Happy New year!

The Seachdain na Gàidhlig team is grateful for all your support and interest in the project. We wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year!

Thank you to all our funders, in particular to Bord na Gaidhlig, the William Syson Foundation and Creative Scotland, as well as to all our supporters. Your support is vital to our project, and we couldn’t do this without you!

Cuir a-steach do thachartas! // Add your event!

*English below*

Tha plugan ùr againn airson tachartasan agus abair gu bheil sinn pròiseil às!

Bidh e fiù nas fhasa do dhaoine am bliadhna rudan a chur ri duilleag nan tachartasan againn agus bidh e nas fhasa do dhaoine eile a thadhlas oirnn rudan a lorg cuideachd.

Feumaidh tu cunntas mus urrainn dhut tachartas rè Seachdain na Gàidhlig a chur ris agus a stiùireadh ann. Turas a bhios tu air clàradh, is urrainn dhut mion-fhiosrachadh an tachartais agad a dheasachadh uair sam bith agus a h-uile rud a chumail ùraichte! Nach bòidheach an rud?!

Tha sinn air ar bioran am prògram slàn fhoillseachadh san Fhaoilleach is tu a’ tadhal oirnn!

//

We’ve got a new events plugin and we couldn’t be happier!

This year it’ll be even easier for organisers to add their events to our listing page, and it’ll be an improved search experience for visitors too.

You’ll need an account to add and manage your own Seachdain na Gàidhlig events. Once registered, you can edit your event details at any time and keep everything up to date! And how good does it look?!

We can’t wait to launch the full programme in January and have you come to visit!

Check it out here: https://seachdainnagaidhlig.scot/my-events/

Dè tha Cleachd i no Caill i a’ ciallachadh dhutsa? // What does Cleachd i, no Caill i mean to you?

*English below*

Bhruidhinn sinn ris an stiùiriche againn, Joy Dunlop, is dh’fhaighnich sinn dhith na tha ‘Cleachd i no caill i’ a’ ciallachadh dhìse.

Faic na thuirt Joy agus innis dhuinn, ann an earrann nam beachdan, na tha ‘Cleachd i no caill i’ a’ ciallachadh dhut fhèin.

“’S e rud beò a th’ ann an cànan agus ’s e a chleachdadh a neartaicheas e – agus tha rannsachadh a’ sealltainn gur e sìor chleachdadh agus dealas as cudromaiche airson sgilean cànain a thogail gu fileantachd. Ma chuireas sinn cùl ri cànan, cha chaill sinn dìreach faclan is abairtean a’ chànain ach an cultar, an tradaisean is an eachdraidh a th’ aig a’ chridhe.

’S e seud cho mòr ’s a th’ ann an Gàidhlig agus tha e ro chudromach gun cùm sinn oirnn ga bruidhinn, ga leigeil ris is ga chomharradh airson dèanamh cinnteach gum bi e na phàirt bheòthail nar saoghal is nar coimhearsnachdan fhathast a-màireach.

Chan eil e gu diofar an e seo a’ chiad fhacal Gàidhlig a thuirt thu a-riamh no an robh e greis on a rinn thu dad leis a’ chànan, ’s e teachdaireachd shìmplidh a th’ againn: siuthad, seo an t-àm!”

Dè tha Cleachd i no Caill i a’ ciallachadh dhutsa?

//

We caught up with our Director, Joy Dunlop to ask what Cleachd i, no Caill i means to her.

Check out Joy’s thoughts and let us know in the comments, what does Cleachd i, no Caill i (Use it or Lose it ) mean to you.

“Languages are living entities, and they thrive through use – in fact, studies show that continued use and enthusiasm are central to maintaining language skills and proficiency.

When we stop engaging with a language, we risk losing not only its words and expressions, but the culture, traditions and history embedded within it.

Gaelic is such a treasure, and it’s vital that we continue to speak, share and celebrate it; ensuring it remains a vibrant part of our lives and communities.

Whether you’ve never said a Gaelic word or it’s been a while since you connected with the language, our message is simple: start now!”

What does Cleachd i, no Caill i mean to you?

#GaelicEvents #Gàidhlig #scottishgaelic #GaelicWeek #cleachdinocailli #SeachdainNaGàidhlig2026 #WorldGaelicWeek2026 #cleachdi

Am faca tu am bathar ùr againn? // Have you seen our new merch?

Am faca tu am bathar ùr againn?

Airson do chànan a chur ort làn pròise? Prèasant Nollaig snasail a dhìth? No dìreach airson taic a chumail rinn is dhan obair againn? Tha pailteas lèintean-t is chochallagan bòidheach sa bhùth againn dhut.

Air fèill an-dràsta – faigh grèim orra air an làrach-lìn againn air loidhne: https://seachdainnagaidhlig.scot/shop/

//

Have you seen our new merch?

Whether you want to wear your language with pride, give a wonderful gift for Christmas, or simply support us and the work we do—we’ve got a beautiful range of t-shirts and hoodies ready to buy.

On sale now—buy them online on our website: https://seachdainnagaidhlig.scot/shop/

We also have a beautiful range of ‘Cleachd i, no caill i’ Seachdain na Gàidhlig 2026, branded mugs, notepads and tote bags available to buy in the Gaelic Book Council‘s shop at 32 Mansfield St, Glasgow G11 5QP, for opening hours please visit: https://www.gaelicbooks.org/ 

 

Rionnagan Sheachdain na Gàidhlig ⭐Seachdain na Gàidhlig Stars

Rionnagan Sheachdain na Gàidhlig ⭐  A bheil thu a’ cleachdadh na Gàidhlig nad choimhearsnachd?

Tha sinn a’ sireadh daoine òga, pròiseactan fo stiùireadh òigridh, sgoiltean, buidhnean – a’ gabhail a-staigh buidhnean cultarach is coimhearsnachd – a tha a’ toirt glòir dhan Ghàidhlig!

Ma tha thusa no a’ bhuidheann agad a’ cleachdadh na Gàidhlig airson deagh bhuaidh a thoirt air daoine òga, nach cuir thu fios thugainn?

Cleachdaidh Seachdain na Gàidhlig cuid dhe na sgeulachdan seo sna seiseanan làitheil dha na sgoiltean sa Ghearran, iomairt anns a bheil na ceudan de bhun-sgoiltean air feadh na h-Alba a’ gabhail pàirt.💫

Innis dhuinn na bhios tu a’ dèanamh agus mar a chleachdas tu a’ Ghàidhlig

//

Seachdain na Gàidhlig Stars ⭐  Are you using Gaelic in your community?

We’re looking for young people, youth-led projects, schools, organisations and cultural and community groups who are helping Gaelic shine!

If you or your group are using Gaelic to make a difference with young people, we want to hear from you.

Selected stories will be featured in our national Seachdain na Gàidhlig online daily schools’ sessions this February which hundreds of primary schools across Scotland participate in. We will visit you and create a short film to spotlight your work with filming to take place in January 2026.

Tell us what you do and how you use Gaelic by completing this short form. 

Beagan ùine ri dhol…! // There’s still time…!

Tha fhathast cothrom ann taic-airgid suas ri £500 fhaighinn gus tachartas a chur air dòigh mar phàirt de Sheachdain na Gàidhlig 2026! Lorgar stiùireadh agus foirm-iarrtais le bhith a’ leantainn nan ceangalan.

Thoir do phlana gu buil le taic o Sheachdain na Gàidhlig! Tha sinn airson do chuideachadh Gàdhlig a chomharrachadh nad choimhearsnachd tro thachartas sam bith.Tha tabhartasan luach suas ri £500 ri fhaighinn do bhuidheann neo dhuine sam bith gus a’ Ghàidhlig a chmomharrachadh ann an dòigh air choireigin. Tha Bòrd na Gàidhlig a’ cumail taic rinn gus seo a thairgsinn.

👉 Dèan cinnteach gu bheil d’ iarrtas a-staigh ro mheadhan-oidhche Diardaoin 31 Dàmhair (Oidhche Shamnha!). Dèan tagradh an-diugh agus tòisich a’ planadh sàr-thachartas Ghàidhlig airson 2026.

Thèid gu
//
There’s still time to secure funding of up to £500 to help with organising an event as part of Seachdain na Gàidhlig 2026! You can find guidance and an application form by following the links.

Our small grants offer funding opportunities to help you bring your ideas to life! Whether it’s a local event, an online workshop, or something totally unique, we want to help YOU celebrate Gaelic in your community.Supported by Bòrd na Gàidhlig, our small grants offer up to £500 for individuals, community groups, and organisations—to help you put on an event that celebrates the Gaelic language.

👉 The closing date for applications is midnight on Thursday 31 October (Halloween!). Apply today and make your Gaelic event shine in 2026.

Find out more

Tadhal air a’ Bhòrd Bhàthair agus Fhiosrachaidh againn aig a’ Mhòd Nàiseanta // Visit our merchandise and information stand at the Royal National Mòd

Thig a thadhal air a’ bhòrd againn aig a’ Mhòd Nàiseanta Rìoghail agus thoir sùil air a’ bhàthar ùr àlainn a th’ againn airson SeachdainNaGàidhlig 2026!

‘S e an cruinneachadh Gàidhealach as motha a th’ anns a’ Mhòd Nàiseanta a bhios ann an Loch Abar am bliadhna bhon 10-18 den Dàmhair – agus chì sibh ann sinn! Thig a thadhal oirn aig an Taisbeanadh bho Dhiluain – Dhihaoine.

Bidh cothrom againn barrachd ionnsachadh mu SeachdainNaGàidhlig, agus am bàthar ùr, àlainn againn a cheannach.

Bidh Mugaichean, Lèintean-t, Choose from especially designed Mugs, Hoodies, Bagaichean Tote Bags and Pada-notaichean againn. Thèid an t-airgead a chleachdadh airson cuir ris an obair againn aig Seachdain na Gaidhlig.

https://seachdainnagaidhlig.scot/shop/ 

//

Come and visit our stand at the Royal National Mòd  and sample some of our beautiful new merchandise for Seachdain Na Gàidhlig 2026!

The Royal National Mòd is Gaelic’s biggest celebration, this year taking place in Lochaber from 10 – 18 October – and we’ll be there. Come and visit us in the exhibition area from Monday – Friday.

You can find out more about Seachdain Na Gàidhlig, and have a chance to purchase some of our beautiful new merchandise.

Also available to purchase on our website: https://seachdainnagaidhlig.scot/shop/

Choose from especially designed Mugs, T-Shirts, Hoodies, Tote Bags and Note pads. All proceeds go towards supporting our work at Seachdain Na Gàidhlig.

#SeachdainNaGàidhlig #YourVoiceMatters #GaelicCulture #CommunityIdeas #GaelicEvents #Gàidhlig #scottishgaelic #UseItOrLoseIt #GaelicWeek #GaelicCulture #EventOrganisers #SeachdainNaGàidhlig 2026 #WorldGaelicWeek2026 #cleachdi #Gaelic #RoyalNationalMòd #AmMòd #AmMòdNàiseantaRìoghail #FortWilliam

Sùil Air Ais air Seachdain na Gàidhlig 2025 // Looking Back at Seachdain na Gàidhlig 2025

Beurla gu h-ìosal // English below

Abair gun robh Seachdain na Gàidhlig air leth againn! Ghabh barrachd air 170 tachartas àite ann 27 sgìre chomhairle air feadh na h-Alba, le còrr agus 40,000 compàrtaiche agus neach-frithealaidh.  Chan ann a-mhàin ann an Alba a bha daoine a’ dèanamh luaidh air a’ Ghàidhlig, ach ann an Argentina, Astràilia, Canada, Eilean Mhanainn, Èirinn, Sasainn, Sealan Nuadh, san Fhionnlann, sa Ghearmailt agus sna Stàitean Aonaichte. Dha-rìribh, ’s e cànan agus cultar eadar-nàiseanta a th’ anns a’ Ghàidhlig.

Leabhran Gàidhlig Dhùn Dè air a chur air bhog

Bha Scotrail an sàs! An aithnich sibh na h-àitean seo timcheall air Glaschu?

 

 

 

 

 

 

 

 

Ceanglaichean Gun Chrìch – agus Gun Chrìochan
Ged a bha an luchd-compàirt air an sgapadh fad is farsaing, tha sinn air ar ceangal le as cànan agus gu digiteach. Bha #SeachdainNaGàidhlig, #CeanglaicheanGunCrìch, #LàAbairtNaGàidhlig agus #LNLTGàidhlig a’ lìonadh na meadhan sòisealta fad na seachdanach! Bha na mìltean an làthair aig tachartasan (eadar tachartasan ann an coimhearsnachd, tachartasan air loidhne agus na seiseanan sgoile), agus bha na deich mìltean de ‘sheallaidhean’ againn air na meadhanan sòisealta – a’ sreap ri 200,000 ‘sealladh’!

Inbhe na Gàidhlig

Agus dh’fhaighnich Eunice Olumide, ‘Ciamar a tha thu?’ 🙂 ‘Tha gu maath, Eunice!’

Ghabh Ailean Cuimeanach pàirt ann an Là Abairt na Gàidhlig!

Fhuair sinn cuideachadh o na ceudan gus inbhe agus cliù na Gàidhlig a thogail, agus tha sinn taingeil airson gach neach a thug taic dhuinn. Bha sinn air ar dòigh taic fhaighinn o chuid aig a bheil inbhe agus leantainn mhòr gu pearsanta airson an cuid taic agus airson Gàidhlig a thoirt gu aire an t-sluaigh. Nam measg, bha Ailean Cuimeanach, Eunice Olumide, Dougray Scott, Jai McDowall, Michelle McManus, Chanel O’ Conor, Alistair Heather, Phil McHugh, Ceitidh NicÌomhair agus Gareth Gates. Taing mhòr dhuibh uile, agus cùmaibh oirbh leis a’ Ghàidhlig!

 

 

An t-Ionnsachadh Òg, an t-Ionnsachadh Bòidheach
Ghabh 525 clas o 173 sgoil ann an 27 ùghdarras ionadail pàirt anns na seisean sgoile làitheil còmhla ri Joy Dunlop agus caraidean mar Ionatan Angell o Cùm Alba Bòidheach agus Pàdraig MacAoidh, Makar nàiseanta na h-Alba – le timcheall air 16,700 compàirtiche air feadh na seiseanan gu lèir. A thuilleadh air an sin, bha sgoiltean air feadh na h-Alba a’ leantainn na planaichean aca fhèin airson Seachdain na Gàidhlig a chomharrachadh.

Sgoiltean beaga agus sgoiltean mòra – bha na ceudan air am beò-ghlacadh le Joy is a caraidean

Seo eisimpleir de na beachdan air seisean sgoile

 

 

 

 

 

 

 

Taic Dhuinn agus Taic Bhuainn
Tha sgioba Seachdain na Gàidhlig ro-thaingeil do gach neach a tha a’ cumail taic rinn. Thathas a’ dèanamh sinn ann an iomadh dhòigh, le taic airgid (gu sònraichte o Bhòrd na Gàidhlg, ach cuideachd a h-uile duine a thug airgead dhuinn agus a cheannaich stuthan on bhùth againn), taic a thaobh sanasachd, a’ sgaoileadh fiosrachaidh air na meadhanan sòisealta, na meadhan a rinn agallamhan, aithrisean neo aithisgean mun t-seachdain, agus ann an dòigh sam bith eile.
Tha sinn pròiseail gun d’ fhuair sinn air taic airgid a thoirt do bharrachd air 60 tachartasan am bliadhna tro Mhaoin nan Tabhartasan Beaga, air a mhaoineachadh le Bòrd na Gàidhlig. A thuilleadh air an sin, tha sinn toilichte agus taingeil gun d’ fhuair sinn air taic a thoirt do dh’ iomadach neach no buidheann gus an tachartas aca a shanasachd neo beagan brosnachaidh a dhèanamh orra.
B’ e Seachdain na Gàidhlig 2025 an tè as motha agus a bu shoirbheachail fhathast – gu 2026, tha sinn an dòchas!
Tha sinn an còmhnaidh an eisimeil air taic, agus ma tha thu deònach taic airgid a thoirt dhuinn gus Seachdain na Gàidhlig 2026 a dhèanamh nas fheàrr buileach, faodaidh tu sin a dhèanamh an seo.

A’ Coimhead Air Ais agus Air Adhart
Tha an t-uabhas ri lorg mu thachartasan na seachdanach air na meadhanan sòisealta – feuch an lorg thu @sngàidhlig air Instagram, Facebook, X agus Bluesky. A thuilleadh air an sin, bidh bhidiothan a’ nochdadh air an t-seanail YouTube againn a dh’ aithghearr. Thoiribh sùil, oir chan eil fhios nach lorg thu beachdan airson na h-ath-bhliadhna!
Tha sinn air ar dòigh le mar a chaidh Seachdain na Gàidhlig 2025; cha b’ urrainn dhuinn air a dhèanamh às ar n-aonais. Tapadh leibh, agus beannachd leibh uile.

Cumaibh na cìnn-là airson na h-ath-bhliadhna! 23mh Gearran gu 1mh Màrt 2026

//

What a week we had with Seachdain na Gàidhlig 2025! With an estimated 170 events taking place in 27 local authority areas across Scotland and beyond, generating an estimated 40,000 instances of participation and attendance opportunities! Further afield, people celebrated Gaelic, in Argentina, Australia, Canada, England, Finland, Germany, Ireland, the Isle of Man, New Zealand and the United States. Gaelic language and culture are truly international!

Building Connections
Although participants were scattered across the globe, we are all connected through our language and digitally. The hashtags #SeachdainNaGàidhlig, #CeanglaicheanGunCrìch, #LàAbairtNaGàidhlig and #LNLTGàidhlig were filling social media all week! Thousands attended events (whether in-person, online or the school sessions), and we had tens of thousands of views on our social media platforms – close to 200,000 views across the week!

Gaelic Promotion
Hundreds of you helped us to promote Gaelic and to raise her profile, and we are truly grateful to each and every one of you for doing so. We were delighted to have some famous faces with huge followings add their support by highlighting Gaelic to their fans and followers. Amongst them were Alan Cumming, Eunice Olumide, Dougray Scott, Jai McDowall, Michelle McManus, Chanel O’ Conor, Alistair Heather, Phil McHugh, Katie MacIver and Gareth Gates. Huge thanks to you all, and keep speaking Gaelic!

Michelle McManus joined the fun!

Dougray Scott sharing his Gaelic phrase. Slàinte!

Jai McDowell’s phrase was ‘a’ phìob mhòr’

Starting Young
525 classes, from 173 unique schools from across 24 local authority areas took part in the daily school sessions with Joy Dunlop and friends such as Jonathan Angell from Keep Scotland Beautiful and Scotland’s Makar, Peter MacKay – delivering approximately 16,700 instances of pupil participation across the week. In addition, schools across the country delivered their own events and activities to celebrate Seachdain na Gàidhlig.

Hundreds of schools joined Joy and her friends for a daily session packed with song, learning and fun!

Supporting Us and Supporting You
The Seachdain na Gàidhlig team is immensely grateful for everyone who supports the project. You support is in many different ways, including financially (Bòrd na Gàidhlig, significantly, but also every single person who has donated or who has bought merchandise from our shop), support with promoting the week, sharing information on social media, mainstream media who carried out interviews and produced reports, and in many other ways.
We are proud to have been able to provide financial support for over 60 projects this year through our Small Grants Fund, funded by Bòrd na Gàidhlig. Beyond this, we are delighted to have provided support to many individuals and groups, whether by giving advice, promoting their event or simply by providing encouragement.
Seachdain na Gàidhlig 2025 was the biggest and most successful yet – until 2026, we hope!
We are always dependent on support, and if you are willing to provide financial support to make Seachdain na Gàidhlig 2026 even bigger, even wider and even better, you can donate here.

Looking Back and Looking Forward
You can find plenty about the events during Seachdain na Gàidhlig on our social media channels – just search for @sngàidhlig on Instagram, Facebook, X agus Bluesky. In addition, we’ll have videos appearing on our YouTube channel soon. Please have a look, and you might be inspired to plan an event for next year!
We are delighted that Seachdain na Gàidhlig 2025 has been such a success; we couldn’t have done it without your support. Tapabh leibh, agus beannachd leibh uile.

Save the dates for next year’s event! 23rd February – Sunday 1st March 2026

 

Tha Seachdain na Gàidhlig an Seo! // It’s World Gaelic Week!

Tha Seachdain na Gàidhlig an Seo! // It’s World Gaelic Week!

Beurla gu h-ìosal // English below

Cuir taic rinn

Air feadh na h-Alba, agus air feadh an t-saoghail, tha daoine air a bhith a’ dèanamh luaidh air a’ Ghàidhlig agus air cultar na Gàidhlig air Seachdain na Gàidhlig as fheàrr agus as motha a chunncas fhathast!

Tha barrachd air 150 tachartas a’ gabhail àite ann an Alba agus ann an iomadh àite eile, eadar Fionnlainn agus Buenos Aires! Fhuair barrachd air 60 de na tachartasan taic-airgid o Mhaoin nan Tabhartasan Beaga aig Seachdain na Gàidhlig, air a mhaoineachadh le Bòrd na Gàidhlig. Eadar cèilidhean, consairtean, deilbh-cluich agus bùthan-obrach, tha rudeigin ann airson gach neach. Faic dè tha dol.

Tha 525 clas o bhun sgoiltean ann an 22 ùghdarras ionadail air pàirt a ghabhail anns na seiseanan sgoile beò a th’ air a bhith air loidhne gach là, le òrain, sgeulachdan, bhideothan, spòrs agus aoidhean.

“Chòrd e rinn gu mòr a bhith an sàs anns an t-seisean air loidhne an-diugh! Bha e cho inntinneach ionnsachadh mu òrain-luaidh. Bha a h-uile duine againn a’ seinn agus bha an fharpais-cheist cho spòrsail! Tapadh leibh.” (Bun Sgoil Bhaile an Fhraoich)Tha barrachd dhaoine air pàirt a ghabhail am bliadhna na th’ air a bhith againn gu ruige seo, le na ceudan an sàs ann an #LàAbairtNaGàidhlig (aodann ainmeil neo dhà nam measg!) a’ lìonadh na meadhanan sòisealta le Gàidhlig.

Chan urrainn dhuinn seo a dhèanamh às aonais taic. Ma tha Seachdain na Gàidhlig air misneachd a thoirt dhut neo do chridhe a thogail, saoil an smaoinich thu air taic-airgid a thoirt dhuinn? Tha a h-uile sgillinn a’ cuideachadh! Tha stuthan rin ceannach anns a’ bhùth againn, cuideachd.

 

 

Thèid cuairt-litir a-mach a dh’ aithghearr a’ coimhar air ais air Seachdain an Gàidhlig 2025, ach gus an uairsin, thoir sùil air na th’ air a bhith a’ tachairt, mar a’ chlann o Bhun Sgoil Chille Mhoire len cuid abairtean.

Ceud mile taing airson do thaic, gu ruige seo agus anns an t-àm ri teachd.

//

Tha Seachdain na Gàidhlig An Seo! // It’s World Gaelic Week!

Donate here

Across Scotland and around the world people are sharing their love of Gaidhlig language and culture and celebrating the biggest and best Seachdain na Gàidhlig Scotland (and the world) has ever seen!

More than 150 events are taking place this week across Scotland and beyond, from Finland to Buenos Aires! More than 60 of the events being staged this week by community groups and schools are supported with funding from Seachdain na Gàidhlig’s small grants fund, supported by Bòrd na Gàidhlig. From ceilidhs and concerts to plays and workshops, there’s something for everyone. Find out what’s on.

525 classes from Primary schools in 22 local authorities across Scotland are taking part in sharing songs, stories, videos and Gaelic language learning in our daily online sessions.

“We really enjoyed taking part in today’s online assembly! Really interesting to find out about waulking the tweed and waulking songs. We all joined in with singing and loved taking part in the quiz! Thank you.” (Muirtown Primary School)

We’ve had more engagement than ever this year, with hundreds of people joining in the fun for #SayAGaelicPhraseDay and sharing their clips on social media, including some famous faces! Check out more on our socials…

We can only make this happen with support. If you’re feeling inspired by this week’s events, please consider donating to SnG – every little really does help (donate here)! You can also have a browse of our merchandise here: Shop – Seachdain na Gaidhlig

We’ll be back in touch soon to look back at this year’s festival. In the meantime, please check out what’s been taking place, including the pupils at Kilmuir Primary School sharing their Gaelic phrases.

Our heartfelt thanks for your support, now and in the future.

Leis gach deagh dhùrachd,

Joy agus sgioba SnG x