Cròileagan Music Session

Seisean ciùil sònraichte air a chuir air dòigh le fear de stiùirichean-cluiche na Cròileagain, airson Seachdain na Gàidhlig. Seisean spòrsail dha clann fo aois 5 bliadhna. Nach tig sibh ’son fuaim a dhèanamh!

A special music session hosted by one of Cròileagan’s playleaders, for Seachdain na Gàidhlig. A fun session for children under 5 years old. Let’s make some noise.

Chan eil an uair-tòiseachaidh dearbhte fhathast. Bidh fiosrachadh as ùire a’ nochdadh air an duilleag Facebook aig Cròileagan Dhùn Èideann. / The start time is not confirmed yet. Updates will be posted on the Cròileagan Dhùn Èideann Facebook page.

Gàidhlig | Gaelic

Saor an-asgaidh | Free entry

Gaelic Magic Carpet

Cròileagan, National Museum of Scotland

Thigibh còmhla rinn airson seisean Magic Carpet sònraichte, Seachdain na Gàidhlig, Dùn Èideann 2026. ’S e seisean eader-obraicheil a tha seo, freagarrach dha clann fo aois 5 agus na h-inbhich a tha nan cois, le òrain, sgeulachdan, rannan, agus cluich. Chan eil feum air eòlas air a’ Ghàidhlig!

Come along to our Edinburgh Gaelic Week 2026 Magic Carpet special. This interactive session, suitable for under 5s and their accompanying adult, features songs, stories, rhymes, and play with no knowledge of Gaelic required!

Gàidhlig | Gaelic

Come and Try the Harp

Airson Seachdain na Gàidhlig, bidh cothrom agad feuchainn air a’ chlàrsaich anns a’ bhùth-obrach seo!
Bidh sinn aig Comann na Clàrsaich (Meur Ghlaschu) a’ ruith bùithtean-obrach airson luchd-tòiseachaidh inbheach anns An Lòchran ann an Glaschu, le Buannaiche Bonn Òr an t-Seann Nòis Màiri Callan.
Tha fàilte bhlàth air a h-uile duine. Chan eil feum agad air eòlas sam bith, agus chan eil feum agad air clàrsach idir – bidh gu leòr againn air an oidhche!
Bidh bùth-obrach ann airson luchd na Beurla le ùidh anns a’ Ghàidhlig agus a’ chlàrsaich, agus bùth-obrach tro mheadhan na Gàidhlig airson luchd na Gàidhlig (fileanta) aig a bheil ùidh sa chlàrsaich.
Nach tig thu còmhla rinn airson bùth-obrach spòrsail gus blas na clàrsaich fhaighinn?
Gheibh thu tiocaid saor an-asgaidh, agus chì sinn ann thu!
Tòisichidh a’ chiad bhùth-obrach sa Bheurla aig 6f, 25mh an Gearran.
Tòisichidh an dàrna bùth-obrach sa Ghàidhlig aig 7.15f, 25mh an Gearran.
//
Come and Try the Harp!
For this year’s World Gaelic Week, you’ll have the opportunity to try the harp in this fantastic workshop!
We at the Clàrsach Society (Glasgow Branch) are running workshops for adult beginners at An Lòchran in Glasgow’s West End, with Mòd Gold Medal winner Màiri Callan as our tutor.
A warm welcome to anyone with an interest in the harp and in Gaelic. You don’t need any prior experience with either the harp or Gaelic, and you don’t even need a harp – we’ll have plenty on the night!
The first workshop is for English speakers with an interest in the harp and in Gaelic, while the second workshop is entirely in Gaelic for Gaelic speakers with an interest in the harp.
Why not come along to a fun workshop and get a taste for the harp?
You can register for a limited spot – we can’t wait to see you!
The first workshop in English starts at 6pm on the 25th of February.
The second workshop in Gaelic starts at 7.15pm on the 25th of February.

Coffee and Chat

Cothrom còmhraidh fosgailte do gach duine. Thig còmhla rinn airson cabadaich is srùbag!

Conversation circle open to all. Come and join us for a cuppa and a chat!

Gàidhlig | Gaelic

Saor an-asgaidh | Free

Gaelic Resources at the School of Scottish Studies

Chaidh Sgoil Eòlais na h-Alba air a stèidheachadh o chionn 75 bliadhnaichean gus fiosrachadh mu bheatha sa choimhearsnachd, beul-aithris agus na h-ealan traidiseanta a chruinneachadh. Bheir an taisbeanadh seo sùil air clàraidhean-fuaime, dealbhan agus làmh-sgrìobhainnean a tha a’ sealltainn beatha nan Gàidheal agus cànan is cultar na Gàidhlig san linn a dh’fhalbh.

Celebrating its 75th anniversary this year, the School of Scottish Studies was set up to gather material on community life, folklore and the traditional arts. This presentation will explore sound recordings, photographs and manuscripts to give an insight into the lives of Gaels, Gaelic language and culture during the past century.

Gàidhlig is Beurla | Gaelic and English

Saor an-asgaidh ach feumaidh sibh clàradh. | Free but registration required.

Dealbh / Image: SS Hebrides in Village Bay, St Kilda, 1938. Photo by Robert Atkinson (SSSA 0014834d)

Cruinn Còmhla

Airson Seachdain na Gàidhlig, thigibh Cruinn Còmhla airson latha coimhearsnachd na Gàidhlig air 28 Gearran!

Bidh fàilte chridheil air a h-uile duine, le gnìomhachdan airson gach aois agus gach ìre de dh’fhileantas.

Glèidhibh àite airson aon de na clasaichean Gàidhlig – cothrom math ur sgilean Gàidhlig a leasachadh!

Thigibh a-steach airson nan gnìomhachdan eile uile: cafaidh, geamannan agus cothrom còmhraidh – agus cuideachd seiseanan sònraichte mu chànan agus cultar na Gàidhlig.

Thigibh gus coinneachadh ri daoine bhon choimhearsnachd, gus Gàidhlig a bhruidhinn agus ionnsachadh, agus gus taic a chumail ris an iomairt airson Ionad Gàidhlig ann an Dùn Èideann.

Airson barrachd fiosrachaidh agus àite a ghlèidheadh ann an clas Gàidhlig: www.ionaddhuneideann.org

Cruinn Còmhla · Disathairne 28 Gearran 2026 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Sràid Ghilleasbuig, Dùn Èideann EH3 9NH

Air a mhaoineachadh le taic bho Bhòrd na Gàidhlig.

///

For Seachdain na Gàidhlig, join us for our Cruinn Còmhla Gaelic community day on Saturday 28 February.

There will be something there for everyone, whatever your age and stage of Gaelic.
Sign up for our Gaelic classes – a great opportunity to improve your Gaelic skills!

Drop in for all our other activities: café, games and conversation group, and for sessions focussing on different aspects of Gaelic language and culture.

Come and meet others in the community, to speak and learn Gaelic, and to support the initiative for a Gaelic Hub in Edinburgh!

For more information and to reserve your place in a Gaelic class: www.ionaddhuneideann.org

Cruinn Còmhla · Saturday 28 February 2026 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Gillespie Street, Edinburgh EH3 9NH

Funded with support from Bòrd na Gàidhlig.

Gaelic Cafe

Come and enjoy a cuppa and some cake with your family as we celebrate Seachdain na Gàidhlig together. There will be fun-filled Gaelic reading sessions with stories, songs, puppets and games, led by our reading ambassador and acclaimed BBC presenter, Linda Macleod! Also crafts and face-painting will be available to entertain your little ones while you enjoy your tì! If you have little or no Gaelic or are fileanta sa Ghàidhlig we would love to see you there as we embrace this year’s theme of Cleachd i no Caill i! Use it or lose it! Thigibh ann! All welcome.

Gaelic Family Ceilidh

Come and celebrate Seachdain na Gaidhlig/World Gaelic Week 2026 with a fun night of dancing to Shore Road Ceilidh Band. Local guest performers inleude Gaelic song group Gabh Oran, talented fiddlers from Wallace Hall Academy & more!

Everyone welcome – whether you speak Gaelic or not there’ll be plenty to enjoy!

There will be a bar and raffle.

For more information contact: Emily.Smith@dumgal.gov.uk

Galloway Gaelic and Manx Gaelg, similaricies and differences

A talk by Robby Ó Maolalaigh, Professor of Gaelic, Glasgow University and Michael Ansell of Gaidhlig DumGal.

As part of Seachdain na Gäidhlig 26, Gàidhlig DumGal is pleased to announce that Robby Ó Maolalaigh, Professor of Gaelic, University of Glasgow will be returning to Kirkcudbright on Saturday the 28th February to give a talk on ‘Galloway Gaelic and Manx Gaelg, similarities and differences’. He will be supported in this by Michael Ansell of Gaidhlig DumGal. The north of the island is almost as close to Galloway as it is to Douglas and it is clear that the Gaelic heritage of both areas is closely intertwined. Robby will discuss what can be said about the closeness (or otherwise) of the Gaelic spoken in Galloway until relatively recently to Manx Gaelg (the last native speaker of which died as recently as 1974). Michael will look at similarities in terms of Gaelic origin place and personal-names.

Talk: Gaelic Migration to Dundee

A fascinating talk by Nicky MacCrimmon in Verdant Works Museum (an 1833 mill) exploring the forgotten history of Scottish Gaels’ contribution to Dundee’s industrial history, including why Gaels came to Dundee, where they came from, and the lives of Gaels in 19th century Dundee.

Nicky MacCrimmon is a researcher into the Gaelic placenames, history and folklore of eastern Scotland.